-
1 just to be witty
-
2 um geistreich zu erscheinen
Универсальный немецко-русский словарь > um geistreich zu erscheinen
-
3 der schönen Worte wegen
Универсальный немецко-русский словарь > der schönen Worte wegen
-
4 um der schönen Worte willen
Универсальный немецко-русский словарь > um der schönen Worte willen
-
5 melodramatic
ˌmeləudrəˈmætɪk прил.
1) мелодраматический
2) театральный, аффектированный, манерный, напыщенный мелодраматический театральный, нарочито эмоциональный, аффектированный ( в манере, поведении и т. п.) - thet's very * statement! вы говорите это ради красного словца!;
не преувеличивайте! melodramatic аффектированный, напыщенный (о манерах и т. п.) ~ мелодраматическийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > melodramatic
-
6 melodramatic
[͵melədrəʹmætık] a1. мелодраматический2. театральный, нарочито эмоциональный, аффектированный (о манере, поведении и т. п.)that's very melodramatic statement! - вы говорите это ради красного словца!, не преувеличивайте!
-
7 красный
1) прил. rot••ради красного словца — der schönen Worte wegenКрасная Шапочка фольк. — Rotkäppchen nэтой книге красная цена 1000 рублей разг. — dieses Buch ist höchstens 1000 Rubel wert -
8 красный
красный 1. прил. rot красный цвет Rot n 1, rote Farbe красный карандаш Rot|stift m 1a красное знамя das Rote Banner, die Rote Fahne 2. в знач. сущ. м (революционер) Rote sub m а Красная площадь der Rote Platz красное дерево Ma|hagoni n 1 ради красного словца der schönen Worte wegen проходить красной нитью sich wie ein roter Faden ziehen* красная девица фольк. schöne Jungfrau красное солнышко фольк. die liebe Sonne Красная Шапочка фольк. Rotkäppchen n 1 этой книге красная цена 1000 рублей разг. dieses Buch ist höchstens 1000 Rubel wert Красная книга Rote Liste (bedrohter Arten) -
9 relleno
1. adj1) наполненный, заполненный2. m1) наполнение, заполнение2) доливание; заливание, заливка3) догрузка; загрузка4) фарширование; набивание5) заделка, шпаклёвка6) начинка, фарш7) стр. заполнитель8) тех. наполнительde relleno — сказанный ради красного словца -
10 Potius amīcum quam dictum perdere
Лучше потерять друга, чем острое словцо.Квинтилиан, "Обучение оратора", VI, 3, 28: Longe absit illud propositum, potius amicum quam dictum perdendi. "Осудим готовность скорее потерять друга, чем острое слово".ср. русск. Ради красного словца не пожалеет и родного отцаЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Potius amīcum quam dictum perdere
-
11 for the sake of a witty remark
Общая лексика: ради красного словцаУниверсальный англо-русский словарь > for the sake of a witty remark
-
12 he would rather lose a friend than a jest
Пословица: ради красного словца не пожалеет и отцаУниверсальный англо-русский словарь > he would rather lose a friend than a jest
-
13 that's very melodramatic statement!
Общая лексика: вы говорите это ради красного словца!, не преувеличивайте!Универсальный англо-русский словарь > that's very melodramatic statement!
-
14 thet's very melodramatic statement!
Общая лексика: вы говорите это ради красного словца!, не преувеличивайте!Универсальный англо-русский словарь > thet's very melodramatic statement!
-
15 diseur de bons mots, mauvais caractère
(diseur de bons mots, mauvais caractère [тж. bons mots n'épargnent nul])prov. ради красного словца не пожалеет родного отцаDictionnaire français-russe des idiomes > diseur de bons mots, mauvais caractère
-
16 mettre en pièces
(mettre [или hacher] en pièces (détachées))1) разбить вдребезги; разорвать в клочьяIl est vrai que je partis malgré moi; tu le vis... si je t'avais crue si près de ta perte, on m'aurait plutôt mise en pièces que de m'arracher, à toi. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) — Правда, я уехала вопреки своей воле, ты видела это; но, если бы я знала, что ты на краю гибели, меня бы скорее разорвали на куски, чем оторвали от тебя.
Au centre de ces bois immenses, auprès de ce Danube majestueux, il y a une maison de chasse qui a été criblée de balles et de boulets; des soldats ont achevé d'y mettre tout en pièces. (Stendhal, Lettres intimes.) — Посредине этого огромного леса, около величественного Дуная, есть охотничий домик, весь изрешеченный пулями и ядрами; внутри дома все разгромлено солдатами.
2) разнести в пух и прах; раскритиковать; не оставить камня на камнеC'est une chose si peu importante que la réputation d'une femme, dit Saint-Clair d'un ton sec et méprisant. Il est bien permis de la mettre en pièces pour faire un peu d'esprit... (P. Mérimée, Le Vase étrusque.) — - Репутация женщины столь маловажна, - сказал Сен-Клер сухим, презрительным тоном. - Вполне дозволено скомпрометировать женщину ради красного словца...
Croyant facilement que le mal pouvait se conjurer par la douceur, elle avançait des théories naïves que la vie, un jour ou l'autre, devait mettre en pièces. (J. de La Brète, L'Aile blessée.) — Легковерно полагая, что зло можно предотвратить добром, она выдвигала наивные теории, которые жизнь рано или поздно должна была разбить в пух и прах.
3) (тж. tailler en pièces) разбить окончательно, разбить наголову, разгромитьLa campagne était donc définitivement gagnée, le petit commerce du quartier mis en pièces, le baron Hartmann conquis, avec ses millions et ses terrains. (É. Zola, Au Bonheur des dames.) — Итак, кампания была окончательно выиграна, мелкая торговля в квартале разбита наголову, барон Гартман завоеван, а с ним его миллионы и его земли.
-
17 para decir una belleza
предл.Испанско-русский универсальный словарь > para decir una belleza
-
18 para echar un granito de sal
предл.Испанско-русский универсальный словарь > para echar un granito de sal
-
19 gli e meglio perdere un amico che un bel tratto
Итальяно-русский универсальный словарь > gli e meglio perdere un amico che un bel tratto
-
20 дэгэт
1) вычурность (речи); тыл дэгэтигэр этиллэр (это) сказано ради красного словца; 2) оттенок (речи, слова); тыл элбэх дэгэтин билэр он знает много оттенков слова.————————побуд. от дэгэй=.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ради красного словца — предл, кол во синонимов: 1 • для красного словца (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
РАДИ КРАСНОГО СЛОВЦА — говорить что л. Чтобы сказанное звучало эффектно, остроумно, красиво и т. п. Имеется в виду, что лицо (Х) хочет придать своей речи яркость, красоту, остроту/, чтобы приукрасить действительное положение дел, иногда пренебрегая тем, что сказанное… … Фразеологический словарь русского языка
Ради красного словца не пожалеет родного отца. — Ради красного словца не пожалеет родного отца. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ради красного словца — Ради (для) кра/сного словца Лишь затем, чтобы блеснуть метким словом, красноречием … Словарь многих выражений
ДЛЯ РАДИ КРАСНОГО СЛОВЦА — говорить что л. Чтобы сказанное звучало эффектно, остроумно, красиво и т. п. Имеется в виду, что лицо (Х) хочет придать своей речи яркость, красоту, остроту/, чтобы приукрасить действительное положение дел, иногда пренебрегая тем, что сказанное… … Фразеологический словарь русского языка
ДЛЯ КРАСНОГО СЛОВЦА — говорить что л. Чтобы сказанное звучало эффектно, остроумно, красиво и т. п. Имеется в виду, что лицо (Х) хочет придать своей речи яркость, красоту, остроту/, чтобы приукрасить действительное положение дел, иногда пренебрегая тем, что сказанное… … Фразеологический словарь русского языка
для красного словца — предл, кол во синонимов: 1 • ради красного словца (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Для (ради) красного словца — Разг. Неодобр. О чём л., сказанном лишь для того, чтобы показать свое остроумие, похвастать. БСМ, 532; ДП, 412; Жиг. 1969, 212; ФМ 2002, 451; БТС, 467; ЗС 1996, 337 … Большой словарь русских поговорок
кра́сный — ая, ое; сен, сна, сно и сно. 1. Имеющий окраску одного из основных цветов спектра, идущего перед оранжевым; цвета крови. Красное знамя. □ Солнце взошло. Его огромный диск красен, как кровь. Гаршин, Четыре дня. || Покрасневший от прилива крови к… … Малый академический словарь
СЛОВЦО — СЛОВЦО, а, род. мн. вец, ср. (разг. ирон.). То же, что слово (в 1 и 3 знач.). Ввернуть с. Крепкое с. (резкое выражение, брань). Для (ради) красного словца (ради остроумного хлёсткого замечания). Для (ради) красного словца не пожалеет родного отца … Толковый словарь Ожегова
Говорить красиво — одно из человеческих качеств, заключающееся в том, что ради красного словца люди отступают от терминологии в мир слов, зачастую ничего не значащих, что и позволило сказать одному поэту: Нам не дано предугадать как слово наше отзовется , а другому … Теоретические аспекты и основы экологической проблемы: толкователь слов и идеоматических выражений